L'application pour traduire la carte de votre restaurant

Brisez les barrières linguistiques pour une prise de commande facile.

Application de traduction menu pour restaurant

Ils nous font confiance

Logo le BonLogo la MélangerieLogo la cuisine de MolièreLogo Wild and the MoonLogo Chez FinnLogo Lodge PizzaLogo le BonLogo la MélangerieLogo la cuisine de MolièreLogo Wild and the MoonLogo Chez FinnLogo Lodge Pizza

Traduction de votre carte restaurant dans toutes les langues

  • Accessibilité : rendez votre menu accessible aux clients internationaux, éliminant les barrières linguistiques.

  • Fini les erreurs de commande : évitez les malentendus pour des commandes précises et sans confusion.

  • Gain de temps : permettez une commande rapide et autonome, optimisant le temps de service et l'efficacité.

Fonctionnalité de traduction sur le menu qr code

Grâce à la carte traduite le Pronto !

+30 min par table

+12 % sur le panier moyen

+1000 € par an d'économies d'impression

Comment traduire un menu de restaurant ?

Pour rendre votre menu accessible à une clientèle mondiale, il existe trois méthodes de traduction :

  • Utiliser des applications spécialisées
  • Sur des sites de traduction en ligne
  • Faire appel à des traducteurs professionnels

Chacune offre des avantages spécifiques en fonction des besoins et du budget de votre restaurant.

Traduire son menu avec une application

Les applications de traduction de menu automatisent le processus, rendant votre menu accessible dans plusieurs langues sans effort supplémentaire de votre part. Cela simplifie grandement l'accès pour les clients non francophones et améliore l'expérience client globale.

::leadMagnet{ title="Notre solution pour traduire votre carte gratuite pendant 30 jours" ='"qrCode"' ="true" iframe-type="menu" ="true" } ::

Traduire son menu avec un site de traduction en ligne

Les sites de traduction en ligne offrent une solution pratique de traduction de menu de restaurant gratuit dans différentes langues. Bien que cette option soit accessible à tout moment, elle nécessite que vous ajustiez manuellement le menu dans chaque langue.

La fiabilité peut être un inconvénient, car ces traducteurs automatiques sont susceptibles de commettre des erreurs de traduction.

Parmi les sites de traduction les plus utilisés, on trouve :

  • Deepl translator : connu pour la précision de ses traductions, DeepL est souvent préféré pour les textes complexes. Idéal pour servir de traducteur de carte de restaurant gratuit.
  • Google Traduction : populaire et facile à utiliser, il couvre de nombreuses langues. L'application est conçue pour traduire un menu instantanément en utilisant la caméra du smartphone.
  • Reverso : utile pour traduire un menu de restaurant, en fournissant des traductions précises et adaptées au contexte culinaire.

Traduire sa carte de restaurant grâce à un traducteur professionnel

Si votre budget vous le permet, l'embauche d'un traducteur professionnel est recommandée, surtout si vous servez une clientèle haut de gamme ou si votre menu contient des termes culinaires complexes qui nécessitent une traduction précise et culturellement adaptée.

Quel est le prix pour traduire une carte de restaurant ?

Le prix pour traduire un menu de restaurant varie selon la méthode choisie. Utiliser une application comme Le Pronto coûte entre 30€ et 50€ par mois. Les sites de traduction en ligne sont généralement gratuits, mais des abonnements payants (5€ à 15€ par mois) offrent des fonctionnalités avancées. Faire appel à un traducteur professionnel coûte entre 100€ et 200€.

Tableau comparatif des méthodes de traduction :

AvantagesInconvénientsPrix moyen
Application de traduction de menuTraduction automatique sans effort, accès à un menu multilingue instantanéNécessite un abonnement payant30-50€/mois
Site de traduction en ligneGratuit et accessible à tout momentRisque d'erreurs de traduction et délais de traduction0-15€/mois
Traducteur professionnelTraduction de haute qualité du menuCoûts et délais de traduction100-200€/menu

Quelle application pour traduire une carte de restaurant ?

Applications spécialisées dans la traduction de menu de restaurant :

  • Le Pronto
  • Menu Tech
  • Mizogoo

Le Pronto : l'application de traduction de carte de restaurant

Le Pronto est un logiciel qui transforme votre menu en une version digitale accessible via QR code avec traduction automatique de votre menu grâce à Google. Le Pronto traduit instantanément, ce qui est plus avantageux que de passer par un site de traduction manuel et moins coûteux qu'un traducteur professionnel.

Cette application propose la traduction dans une vingtaine de langues pour satisfaire tous vos clients internationaux. La traduction n'est qu'une des nombreuses fonctionnalités offertes par notre menu digital, conçu pour améliorer l'expérience client et optimiser la gestion de votre restaurant.

Avantages
  • Traduction en un clic
  • Accès à d autres fonctionnalités du menu QR code
  • Support client réactif
Inconvénients
  • Abonnement payant requis
Prix
  • A partir de 30€/mois
  • Essai gratuit de 30 jours

::leadMagnet{ title="Traduisez votre menu gratuitement pendant 30 jours" ='"qrCode"' ="true" iframe-type="menu" ="true" } ::

Menu Tech est un logiciel qui permet de traduire votre menu 8 langues, assurant ainsi une expérience client fluide et accessible pour une clientèle internationale.

Avantages
  • Déclarations d allergènes automatisées
Inconvénients
  • Abonnement payant requis
  • Seulement 8 langues disponibles
Prix
  • A partir de 20€/mois
  • Essai gratuit de 10 jours

Mizogoo

Mizogoo est une application qui traduit automatiquement des menus. Ce service utilise des algorithmes avancés pour garantir des traductions précises et adaptées au contexte culinaire.

Avantages
  • Traduction automatique et précise
Inconvénients
  • Abonnement payant requis
Prix
  • A partir de 14,90€/mois
  • Essai gratuit de 30 jours

Quels sont les avantages de traduire votre menu en plusieurs langues ?

Distinguez-vous des restaurants concurrents

Sans un menu traduit, vous risquez de perdre des clients potentiels au profit de concurrents mieux préparés à répondre à leurs besoins.

En effet, lorsqu'un touriste cherche un restaurant en ligne, une carte multilingue bien présenté et traduit dans sa langue natale peut significativement distinguer votre établissement de la concurrence. Cela montre votre engagement à accueillir des clients internationaux et améliore l'image de votre restaurant.

Attirez une clientèle internationale

En proposant un menu traduit dans plusieurs langues, vous éliminez les barrières linguistiques, rendant votre restaurant plus accessible et attrayant pour les visiteurs internationaux. Cela peut augmenter le flux de clients de diverses origines, élargissant ainsi votre clientèle et potentiels revenus.

Ne passez plus à côté de l'opportunité d'augmenter votre chiffre d'affaires.

Traduction de sa carte de restaurant pour clients internationaux
Traduction de sa carte de restaurant pour clients internationaux

Notre conseil d'expert : Les sites vitrine de le Pronto sont traduits dans plusieurs langages afin d'attirer des touristes internationales.

Evitez les erreurs de commande

Sans une carte multilingue, vous augmentez le risque d'erreurs coûteuses et de clients mécontents, ce qui peut nuire à votre réputation.

Une carte de restaurant traduite réduit les risques de malentendus et d'erreurs de commande, car les clients peuvent lire et comprendre ce qu'ils commandent dans leur propre langue. Cela améliore l'expérience client et réduit la frustration tant pour le personnel que pour les visiteurs.

Gagnez du temps

En ayant des menus traduits, vos serveurs n'auront pas besoin de passer du temps à expliquer les plats en détail à des clients internationaux et pourront ainsi se concentrer sur le service.

Cela améliore l'efficacité opérationnelle et réduit le stress sur votre équipe, qui pourrait sinon être submergée par les demandes de traduction en temps réel.

Augmentez les avis positifs et la satisfaction client

Selon une étude, 51% des consommateurs ont annulé une visite après avoir lu des avis négatifs sur des sites d'avis.

Avis client restaurant
Avis client restaurant

Proposer des menus traduits montre que vous vous souciez de l'expérience de chaque client. Cela peut entraîner des avis positifs en ligne, améliorant votre réputation et attirant plus de clients. Sans cette attention, les clients peuvent se sentir négligés, impactant vos avis.

Dans quelles langues faut-il traduire son menu ?

Il est essentiel de choisir les langues de traduction de votre menu en fonction des origines des touristes fréquentant le plus souvent votre région.

Traduire votre carte dans les langues des principaux visiteurs étrangers peut grandement augmenter l'accessibilité de votre restaurant. Les langues recommandées incluent :

  • Anglais
  • Allemand
  • Espagnol
  • Italien
  • Chinois

Notre conseil d'expert : Notre application de traduction pour menu traduit votre carte dans plus 20 langues.

Comment gérer les modifications de votre menu traduit ?

Opter pour un menu digital offre une certaine flexibilité : une carte accessible en ligne peut être mise à jour régulièrement sans impressions supplémentaires, diminuant ainsi les dépenses et l'empreinte écologique.

Grâce à un QR code unique, les clients peuvent accéder à des versions multilingues de votre menu directement sur leurs appareils, permettant des mises à jour instantanées et une présentation adaptée à une clientèle internationale.

Notre conseil d'expert : Avec notre application de traduction de carte de restaurant, à chacune de vos modifications, la carte est re-traduite automatiquement sans aucune action de votre part.

decorationdecoration
decoration

Essayez gratuitement votre menu de restaurant traduit pendant 30 jours !

Bénéficiez de notre support client réactif à chaque étape. Aucun risque, aucune carte de crédit nécessaire.

Lancez-vous vers une adaptation sur mesure !

Testez notre carte traduite, avec ou sans assistance, pour une durée de 30 jours.

C'est une demande pour le